Nel post precedente ti abbiamo esortato a considerare di espandere le tue #vendite all’estero, e indubbiamente ad un certo punto ti sarai domandato “e chi traduce le schede dei miei prodotti?”
Può darsi che te la cavi più o meno egregiamente con l’inglese, il francese o lo spagnolo. Perchè no, spalleggiato dalla tua fedele app di #traduzioni automatiche, potresti arrivare a farti capire anche con lo svedese. Viket fynd! (Che affare! appunto in svedese). Ebbene sì, Amazon sta per arrivare anche in Svezia, quindi se vuoi essere uno dei primi #amazonseller italiani a conquistare il nuovo mercato, o ti iscrivi a un corso intensivo di svedese commerciale o ti affidi a qualcuno di realmente competente.
Per tradurre i testi di titoli, descrizioni e bullet points nella lingua dei marketplaces esteri, devi padroneggiare un vero e proprio #linguaggio specialistico e settoriale, non puoi permetterti di improvvisare. Te l’abbiamo già spiegato, una buona descrizione prodotto rappresenta uno dei requisiti base per #vendere, il testo ricalca parametri ben precisi e Amazon non si dimostra troppo indulgente… una traduzione imprecisa o peggio scorretta delle caratteristiche di un prodotto può anche portare alla scomparsa dai risultati di ricerca!
Facileamazon.com si avvale della consulenza di traduttori professionali formati specificamente, le cui competenze ti permettono di presentare schede prodotto che convertono. E sì, anche in #svedese!!
Affidaci il successo dei tuoi prodotti: noi vendiamo, tu guadagni!
» info@facileamz.com
» 06 8635 8264
